{"id":144285,"date":"2023-01-13T16:00:00","date_gmt":"2023-01-13T15:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/?p=144285"},"modified":"2023-02-06T18:21:00","modified_gmt":"2023-02-06T17:21:00","slug":"frasi-film-disney-inglese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/film-e-musica\/frasi-film-disney-inglese\/","title":{"rendered":"Le pi\u00f9 celebri frasi dei film Disney in inglese"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Snow White, Nemo, Cinderella, Coco<\/em> e tanti altri ancora. Intere generazioni di adulti e bambini sono cresciuti con le storie dei personaggi Disney, dai primissimi lungometraggi a quelli pi\u00f9 recenti. Forse saprai gi\u00e0 memoria le battute e <strong>le frasi dei film Disney,<\/strong> ma in inglese \u00e8 tutt&#8217;altra storia: se vuoi scoprire come dirle non devi fare altro che finire di leggere questo articolo!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">10 frasi in inglese dei film Disney da conoscere<\/h2>\n\n\n\n<p><strong><em>Love, friendship and courage. <\/em><\/strong>I pi\u00f9 celebri classici Disney (molti dei quali sono perfetti <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/magazine\/film-e-musica\/film-inglese-ragazzi-scuola-media\/\" target=\"_blank\">film in inglese per ragazzi della scuola media<\/a>) sono ricchi di citazioni su questi temi e il motivo \u00e8 dovuto proprio a Walt Disney, il fondatore, che voleva che i suoi film per bambini fossero non solamente belli, ma soprattutto<em> inspirational. <\/em>Ecco quindi l\u2019importanza nella scelta di storie e personaggi in grado di far sognare, amare e dare coraggio a grandi, piccini e tutti coloro che frequentano un <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/corsi-di-inglese\/corsi-per-ragazzi\/\" target=\"_blank\">corso di inglese per ragazzi<\/a>!<\/p>\n\n\n\n<p>Queste sono 10 tra le pi\u00f9 celebri frasi di Walt Disney in inglese tratte dai suoi film:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Even miracles take a little time. <\/em><\/strong>\u2014 Fairy Godmother (<em>Cinderella<\/em>)<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Lo diceva in Cenerentola la Fata Smemorina (in inglese si chiama <em>Godmother<\/em> nel senso di \u201cmadrina\u201d &#8211; un po\u2019 come il famoso Padrino di ben altro genere): anche i prodigi, a volte, richiedono un po\u2019 di tempo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"2\"><li><strong><em>Ladies do not start fights, but they can finish them.<\/em><\/strong> \u2014 Marie (<em>The Aristocats<\/em>)<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Ecco un vero e proprio inno al <em>girl power <\/em>(scritto anche <em>grrrl power<\/em>)! Parliamo dello slogan coniato dalle cosiddette <em>riot girls<\/em> statunitensi (letteralmente \u201cragazze rivolta\u201d) che celebra e incoraggia l&#8217;emancipazione, la fiducia e la forza delle donne.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"3\"><li><strong>\u201cIf you focus on what you left behind, you will never be able to see what lies ahead.\u201d<\/strong> \u2014 Gusteau (<em>Ratatouille<\/em>)<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Tratta dall\u2019adorabile Ratatouille (parola francese che anche in inglese si pronuncia \/ratatui\/), questa frase in inglese del film Disney ci suggerisce di guardare sempre avanti: se guardiamo sempre indietro, non vedremo la strada che ci attende.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"4\"><li><em><strong>The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all. <\/strong> <\/em>\u2014 The Emperor (<em>Mulan<\/em>)<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Il fiore che sboccia nelle avversit\u00e0 \u00e8 il pi\u00f9 raro e il pi\u00f9 bello di tutti. <em>To bloom<\/em> \u00e8 un verbo regolare che indica lo sbocciare di un fiore, mentre usiamo il sostantivo <em>bloom<\/em> per indicarne il bocciolo.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"5\"><li><strong><em>The problem is not the problem. The problem is your attitude about the problem. <\/em><\/strong>\u2014 Jack Sparrow (<em>Pirates of the Caribbean<\/em>)<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>In effetti, spesso come dice Jack Sparrow \u201cil problema non \u00e8 il problema; \u00e8 il tuo atteggiamento al problema!\u201d. Anche &#8211; e forse soprattutto &#8211; nelle lingue, il tuo <em>mindset<\/em> \u00e8 fondamentale!<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"6\"><li><strong><em>If you don\u2019t know where you want to go, then it doesn\u2019t matter which path you take. <\/em><\/strong>\u2014 The Cheshire Cat (<em>Alice in Wonderland<\/em>)<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Per andare dove devo andare, dove devo andare? Che dilemma senza soluzione, e lo Stregatto lo sa bene. Questa frase di Walt Disney in inglese \u00e8 spesso usata dai coach motivazionali per ricordarci che senza chiari obiettivi difficilmente si riuscir\u00e0 ad <em>achieve results<\/em> (ottenere risultati).<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"7\"><li><strong><em>You\u2019re braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think. <\/em><\/strong>\u2014 <em>Winnie the Pooh<\/em><\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Quanti <em>comparatives <\/em>in questa frase in inglese del film Disney <em>Winnie the Pooh<\/em> <em>(braver than, stronger than, smarter than)<\/em>! No, non sto piangendo, \u00e8 solo allergia\u2026<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"8\"><li><strong><em>In every job that must be done, there is an element of fun.<\/em> <\/strong>\u2014 <em>Mary Poppins <\/em><\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Basta un poco di zucchero e la pillola va gi\u00f9, cantava Mary Poppins (<em>a spoonful of sugar helps the medicine go down)<\/em>! In effetti, questa celebre frase in inglese del film Disney ci insegna che quando troviamo qualcosa di divertente in quello che dobbiamo fare, anche i compiti pi\u00f9 sgraditi sembrano volar via.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"9\"><li><strong><em>Now I know I can be happy as a clam because I&#8217;m beautiful, baby!<\/em> <\/strong>\u2014 Tamatoa (<em>Moana<\/em>)<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p><em>To be happy as a clam,<\/em> quindi felice come una cozza? Per quanto possa sembrare strano, questo idiom vuol dire essere profondamente felici (fidatevi).<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"10\"><li><strong><em>To laugh at yourself is to love yourself.<\/em><\/strong> \u2014 Mickey Mouse<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Ed \u00e8 proprio Topolino (Mickey Mouse in inglese) che ci ricorda la cosa pi\u00f9 importante: che volersi bene \u00e8 anche sapersi prendere non sempre sul serio.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><em>Alexandra P. &#8211; Teacher<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Snow White, Nemo, Cinderella, Coco e tanti altri ancora. Intere generazioni di adulti e bambini sono cresciuti con le storie dei personaggi Disney, dai primissimi lungometraggi a quelli pi\u00f9 recenti. Forse saprai gi\u00e0 memoria le battute e le frasi dei film Disney, ma in inglese \u00e8 tutt&#8217;altra storia: se vuoi scoprire come dirle non devi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":28,"featured_media":144366,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3712],"tags":[7403,7398,7397,7393,7405,7407,7400,7402,7399,7406,7394,7404,7408,7396,7395,5927,7401,6239],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-144285","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-film-e-musica","tag-citazioni-alice-paese-meraviglie","tag-citazioni-aristogatti","tag-citazioni-cenerentola","tag-citazioni-disney","tag-citazioni-mary-poppins","tag-citazioni-mickey-mouse","tag-citazioni-mulan","tag-citazioni-pirati-dei-caraibi","tag-citazioni-ratatouille","tag-citazioni-topolino","tag-citazioni-walt-disney","tag-citazioni-winnie-the-pooh","tag-frasi-celebri","tag-frasi-celebri-disney","tag-frasi-film-disney","tag-frasi-in-inglese","tag-frasi-motivazionali","tag-frasi-motivazionali-in-inglese"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/144285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=144285"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/144285\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":144506,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/144285\/revisions\/144506"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/144366"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=144285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=144285"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=144285"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=144285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}