{"id":154091,"date":"2023-02-20T12:00:00","date_gmt":"2023-02-20T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/?p=154091"},"modified":"2023-03-02T17:26:31","modified_gmt":"2023-03-02T16:26:31","slug":"quanti-paesi-inglese-lingua-ufficiale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/tips-e-curiosita\/quanti-paesi-inglese-lingua-ufficiale\/","title":{"rendered":"Quanti paesi hanno l&#8217;inglese come lingua ufficiale?"},"content":{"rendered":"\n<p>Senza dubbio il vantaggio principale di parlare inglese \u00e8 quello di poter capire e farsi capire da un&#8217;enorme fetta della popolazione mondiale. Non solo coloro che, come te, l&#8217;hanno imparato con le <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/corsi-di-inglese-online\/\" target=\"_blank\">lezioni di inglese online<\/a>, ma anche da quelle persone che lo parlano da madrelingua perch\u00e9 \u00e8 lingua ufficiale nel loro Paese. <strong>Ma quanti paesi hanno l&#8217;inglese come lingua ufficiale?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Inglese come lingua ufficiale: quanti paesi ce l&#8217;hanno?<\/h2>\n\n\n\n<p>Parlando di quanti paesi hanno l&#8217;inglese come lingua ufficiale, non ci riferiamo solo a UK, Irlanda, Australia, Nuova Zelanda, Canada e USA, ma a moltissimi altri Stati che, a causa di un passato coloniale e\/o della loro appartenenza al Commonwealth, hanno ereditato nel loro statuto proprio l&#8217;inglese come lingua ufficiale.<\/p>\n\n\n\n<p>Dato che stiamo parlando di una grande quantit\u00e0 di paesi, bisogna per\u00f2 ricordare che <strong>l&#8217;ufficialit\u00e0 della lingua si declina in modi diversi <\/strong>nell&#8217;uso che gli abitanti ne fanno, che pu\u00f2, conseguentemente, garantire una conoscenza pi\u00f9 o meno elevata della stessa.<\/p>\n\n\n\n<p>Per capire meglio questo concetto partiamo dalla <span style=\"text-decoration: underline;\">lista di paesi in cui l&#8217;inglese \u00e8 lingua ufficiale:<\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Americhe<\/td><td><strong>USA<\/strong> <strong>Canada<\/strong> <strong>Anguilla<\/strong> <strong>Bahamas<\/strong> <strong>Barbados<\/strong> <strong>Isole Falkland<\/strong> <strong>Giamaica<\/strong> <strong>Grenada<\/strong> <strong>Guyana<\/strong> <strong>Porto Rico <\/strong>(+ Spagnolo) <strong>Sant&#8217;Elena<\/strong> <strong>Montserrat<\/strong> <strong>Bermuda<\/strong> <strong>Dominica<\/strong> <strong>Antigua e Barbuda<\/strong> <strong>Isole Vergini<\/strong> <strong>Saint Kitts and Nevis<\/strong> <strong>Saint Vincent e Grenadine<\/strong> <strong>Santa Lucia<\/strong> <strong>Trinidad e Tobago<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Europa<\/td><td><strong>UK<\/strong> <strong>Irlanda<\/strong> <strong>Malta <\/strong>(+ Maltese e Lingua dei Segni Maltese. \u00c8 uno dei pochi paesi al mondo ad avere la lingua dei segni fra quelle ufficiali) <strong>Cipro <\/strong>(+ Greco) <strong>Gibilterra<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Africa<\/td><td><strong>Camerun <\/strong>(+ Francese, essendo stato colonia di entrambi i paesi) <strong>Botswana<\/strong> <strong>Tanziania <\/strong>(+ Swaihli e Arabo) <strong>Ghana<\/strong> <strong>Mauritius<\/strong> <strong>Nigeria<\/strong> <strong>Gambia<\/strong> <strong>Malawi<\/strong> <strong>Belize<\/strong> <strong>Isola di Ascensione<\/strong> <strong>Namibia<\/strong> <strong>Kenya <\/strong>(+ Swaihli) <strong>Sierra Leone<\/strong> <strong>Zambia<\/strong> <strong>Zimbawe<\/strong> (l&#8217;inglese \u00e8 in realt\u00e0 solo la quinta insieme a Shona, Tsonga, Ndebele del Nord, Kalanga, Nyanja, Venda, Sena, Tsoa, Sotho del Sud, lingua dei segni dello Zimbawe, Xhosa, Tswana, Nambya) <strong>Swaziland <\/strong>(+ Swati) <strong>Lesotho <\/strong>(+ Sotho del Sud) <strong>Uganda<\/strong> (+ Swahili)<\/td><\/tr><tr><td>Asia<\/td><td><strong>Pakistan<\/strong> (+ Urdu) <strong>India<\/strong> (+ Hindi a livello nazionale, mentre a livello regionale ce ne sono ben 21!) <strong>Bangladesh<\/strong> (per\u00f2 solo <em>de facto<\/em>, quella ufficiale \u00e8 il Bengalese) <strong>Filippine<\/strong> (+ Filippino) <strong>Hong Kong<\/strong> (+ Cinese) <strong>Singapore<\/strong> (+ Malese, Tamil e Cinese mandarino)<\/td><\/tr><tr><td>Oceania<\/td><td><strong>Australia<\/strong> <strong>Nuova Zelanda<\/strong> <strong>Figi<\/strong> <strong>Samoa Occidentali<\/strong> (+ Samoano) <strong>Papua Nuova Guinea<\/strong> (+ Tok Pisin, Hiri Motu e la Lingua dei Segni della Papua Nuova Guinea, o PNGSL. \u00c8 uno dei pochi paesi al mondo ad avere la lingua dei segni fra quelle ufficiali) <strong>Isole Cook<\/strong> <strong>Seychelles <\/strong>(+ Francese e Creolo delle Seychelles) <strong>Isole Solomon<\/strong> (anche se solo l&#8217;1-2% della popolazione lo parla, preferendo il Pidgin delle Isole Solomon) <strong>Palau <\/strong>(+ lingua Palau) <strong>Tuvalu <\/strong>(+ lingua Tuvalu) <strong>Kiribati <\/strong>(+ Gilbertese) <strong>Vanuatu <\/strong>(+ Francese e lingua Bislama)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Tutti questi paesi<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=k9TBBHAvk7U\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> dov&#8217;\u00e8 parlato l&#8217;inglese<\/a> fanno parte del Commonwealth<\/strong>, insieme allo Sri Lanka il quale, per\u00f2, non include l&#8217;inglese fra le sue lingue ufficiali (che sono il Singalese e il Tamil).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Paesi che hanno l&#8217;inglese come lingua ufficiale: caratteristiche<\/h2>\n\n\n\n<p>Come si evince dalla tabella e come menzionato in precedenza, non sempre il fatto che l&#8217;inglese sia lingua ufficiale garantisce che chiunque in quel dato paese lo conosca e lo padroneggi: persino in India, che \u00e8 il secondo paese al mondo per parlanti di inglese, tantissime persone parlano solo <strong>la lingua della propria regione.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Il fatto che l&#8217;inglese sia lingua ufficiale \u00e8 infatti <strong>da intendersi principalmente a livello amministrativo<\/strong>. Gli enti statali avranno sempre personale <em>English-speaking<\/em> e ogni documento sar\u00e0 disponibile in inglese, ma questo non necessariamente si riflette sull&#8217;uso che la popolazione fa dell&#8217;inglese nella vita quotidiana. Molto spesso la conoscenza di questa lingua \u00e8 appannaggio delle persone con un&#8217;istruzione pi\u00f9 alta, ma, come abbiamo visto, <strong>nel quotidiano si tender\u00e0 spesso a preferire le lingue autoctone.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La <strong>convivenza dell&#8217;inglese con le lingue locali<\/strong> d\u00e0 spesso vita a fenomeni curiosi ed interessanti.<br>Nei paesi del subcontinente indiano si assiste a un vero e proprio mix fra le due, cos\u00ec le lingue regionali presenteranno moltissimi termini inglesi nel loro lessico. Non di rado ci\u00f2 accade anche in molti paesi caraibici, nei quali \u00e8 infatti nato il cosiddetto <em><strong>Spanglish<\/strong><\/em>, mescolanza fra Spagnolo e Inglese.<\/p>\n\n\n\n<p>Sia nei Caraibi (ad esempio in Giamaica) che in molti paesi Africani (per esempio il Ghana e la Nigeria, anche se questo non era stato menzionato nella tabella) esiste un fenomeno ancora diverso: l&#8217;inglese \u00e8 s\u00ec parlato dalla popolazione, ma nelle sue varianti <strong>Pidgin<\/strong>. Per estrema sintesi, possiamo dire che il Pidgin English \u00e8 una versione semplificata della lingua inglese, la cui grammatica tende a un&#8217;estrema neutralizzazione delle eccezioni. Ci\u00f2 significa che i verbi irregolari saranno assenti in favore di un uso \u201cforzato\u201d della variante regolare (es. il verbo <em>shake<\/em> presenta <em>shook <\/em>&nbsp;e<em> shaken<\/em> al passato semplice e al participio, ma nel Pidgin si sentir\u00e0 invece la parola <em>shaked<\/em>, assente nella variante originale dell&#8217;inglese proprio perch\u00e9 si tratta di un vero irregolare).<\/p>\n\n\n\n<p>Oppure possiamo fare l<strong>&#8216;esempio della doppia negazione<\/strong>. Nell&#8217;inglese standard non \u00e8 ammissibile che due negazioni vadano insieme nella stessa frase, ecco perch\u00e9, se il verbo \u00e8 in forma negativa, sar\u00e0 seguito dal pronome <em>any<\/em>, mentre potremo usare un avverbio negativo (<em>no<\/em> o <em>never<\/em>) se il verbo sar\u00e0 rimasto alla forma base.<\/p>\n\n\n\n<p>Per intenderci: <\/p>\n\n\n\n<p><em>I <u>don&#8217;t have any<\/u><\/em> cat OPPURE <em>I <u>have no<\/u><\/em> cats<\/p>\n\n\n\n<p>Ecco, nel Pidgin anche questo viene semplificato, quindi si user\u00e0 solo una forma negativa (<em>I <u>have no<\/u><\/em> cats) oppure la doppia negazione <em>(I <u>don&#8217;t have no<\/u> cats).<\/em> Fenomeni del genere sono una <strong>diretta conseguenza del passato coloniale inglese:<\/strong> avendo dominato quasi il mondo intero in passato, hanno trasmesso la loro lingua ai popoli che hanno dominato. Come avvenne in passato col latino per l&#8217;Impero Romano, \u00e8 impossibile che questo non abbia lasciato una traccia nel tempo, ma siccome \u201cil mondo \u00e8 bello perch\u00e9 \u00e8 vario\u201d e ogni popolo ha il suo diverso approccio alle cose, \u00e8 interessantissimo osservare oggi come le conseguenze di ci\u00f2 siano state assimilate e rielaborate in maniera diversa a seconda delle circostanze e della parte del mondo in cui la lingua \u00e8 stata trasmessa. <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><em>Erika A. &#8211; Teacher<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Senza dubbio il vantaggio principale di parlare inglese \u00e8 quello di poter capire e farsi capire da un&#8217;enorme fetta della popolazione mondiale. Non solo coloro che, come te, l&#8217;hanno imparato con le lezioni di inglese online, ma anche da quelle persone che lo parlano da madrelingua perch\u00e9 \u00e8 lingua ufficiale nel loro Paese. Ma quanti [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":28,"featured_media":154100,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3662],"tags":[],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-154091","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tips-e-curiosita"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/154091","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=154091"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/154091\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":154412,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/154091\/revisions\/154412"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/154100"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=154091"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=154091"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=154091"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=154091"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}