{"id":42144,"date":"2021-02-17T08:27:40","date_gmt":"2021-02-17T08:27:40","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.myes.school\/?p=42144"},"modified":"2022-06-17T10:39:50","modified_gmt":"2022-06-17T08:39:50","slug":"come-imparare-lingua-karaoke","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/film-e-musica\/come-imparare-lingua-karaoke\/","title":{"rendered":"Le migliori canzoni in inglese da fare al karaoke!"},"content":{"rendered":"<p><strong>Come imparare una lingua in modo non convenzionale?<\/strong><br \/>\nSe ti stai facendo questa domanda, ho una buona notizia per te: oggi scoprirai quanto pu\u00f2 essere utile (e divertente) il <strong>karaoke in inglese<\/strong>! Cantare a squarciagola, si sa, \u00e8 un eccellente antistress e mette di buon umore. Allora perch\u00e9 non farlo e cogliere l&#8217;occasione di apprendere qualcosa di nuovo in inglese? Sto infatti per proporti una lista di dieci brani da cantare subito: per ciascun pezzo troverai anche un <em>tip<\/em> grammaticale o di vocabolario. Non hai bisogno di essere un cantante provetto: ti bastano una base musicale e un testo. Puoi farlo anche in totale solitaria, ma ti garantisco che in compagnia \u00e8 di gran lunga pi\u00f9 spassoso!<\/p>\n\n<h2 style=\"text-align: center;\">Come imparare una lingua con il karaoke: dieci brani perfetti!<\/h2>\n\n<h4><strong><em>Don&#8217;t go breaking my heart<\/em> &#8211; Elton John &amp; Kiki Dee<\/strong><\/h4>\n<p>A mio parere, questa canzone di Elton John e Kiki Dee \u00e8 il duetto per eccellenza, <span style=\"text-decoration: underline;\">un <em>must <\/em>se si\u00a0\u00e8 in due a fare il karaoke in inglese<\/span>! La cosa bella \u00e8 che si tratta di un brano relativamente facile, perci\u00f2 \u00e8 garanzia di un&#8217;ottima performance anche per chi non si ritiene particolarmente bravo a cantare. Ma andiamo al dunque:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><strong>Don&#8217;t go breaking<\/strong> my heart<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Se sei alle prime armi con l&#8217;inglese questa espressione potr\u00e0 suonarti strana. In realt\u00e0 dire <em>don&#8217;t go doing something<\/em> fa parte dell&#8217;inglese colloquiale: si usa per avvertire qualcuno a non fare qualcosa.<\/p>\n<p><iframe title=\"Elton John, Kiki Dee - Don&#039;t Go Breaking My Heart (with Kiki Dee)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/z0qW9P-uYfM?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n\n<h4><em>\u2026<\/em><strong><em>Baby one more time<\/em> &#8211; Britney Spears<\/strong><\/h4>\n<p>Esiste un karaoke che si rispetti senza almeno un pezzo di Britney Spears? Io non credo. <em>Baby one more time<\/em> \u00e8 <em>quel<\/em> brano che funziona sempre e ti svolta la serata: persino chi non ama il genere non pu\u00f2 non riconoscere che si tratta di una autentica trascina-folle!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><strong>Hit me<\/strong> baby one more time<\/em><\/p>\n<p>Attenzione! Qui il verbo <em>hit <\/em>non \u00e8 da intendersi in senso letterale, ma figurato: la stessa Britney ha spiegato che vuol dire qualcosa tipo &#8220;dammi un segno, fatti vivo&#8221;.<\/p>\n\n<h4><strong><em>Hey Jude<\/em> &#8211; The Beatles<\/strong><\/h4>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">A chi si sta domandando come imparare una lingua, non posso che consigliare loro: i Beatles<\/span>! Alcuni dei loro pezzi sono <span style=\"text-decoration: underline;\">perfetti per il karaoke in inglese<\/span>, come <em>All you need is love, Yellow Submarine\u00a0<\/em>o\u00a0<em>Yesterday. <\/em>Ma a mio avviso\u00a0<em>Hey Jude<\/em> \u00e8 particolarmente azzeccata: innanzitutto perch\u00e9 \u00e8 facilissima, e poi perch\u00e9 si finisce a cantare tutti insieme <em>NAA, NAA NAA NAA NAA NAA NAA, NAA NAA NAA NAA HEY JUDE!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Hey Jude, don&#8217;t make it bad.<\/em><br \/>\n<em>Take a sad song and make it <strong>better.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Questa canzone \u00e8 un&#8217;ottima scusa per ripassare i <a href=\"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/magazine\/esercizi-e-grammatica\/tabella-aggettivi-comparativi-e-superlativi-inglese\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">comparativi e i superlativi in inglese<\/a>: riesci a indovinare il significato di <em>better<\/em>?<\/p>\n\n<h4><strong><em>Mr Brightside<\/em> &#8211; The Killers<\/strong><\/h4>\n<p>Questo brano \u00e8 un caso di studio: sebbene sia uscito nel 2003, non fa che riapparire nella UK Top 100 e finora \u00e8 stato in classifica per oltre 200 settimane! Inoltre da qualche tempo ha superato il miliardo di ascolti su Spotify, rendendo i Killers la prima band degli anni 2000 ad aver raggiunto questo record. Il motivo?<em> Mr Brightside <\/em>\u00e8 un vero e proprio <em>anthem <\/em>sulla disperazione romantica, irresistibile da cantare a squarciagola, proprio come fa Cameron Diaz in una celebre scena del film <em>The Holiday..<\/em>.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-42387 \" src=\"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/https___bucketeer-e05bbc84-baa3-437e-9518-adb32be77984.s3.amazonaws.com_public_images_61a4dc39-ead6-417c-a451-a0e7cc75d40f_287x200.gif\" alt=\"\" width=\"360\" height=\"251\" \/><\/p>\n<p>Il protagonista del brano cerca di vedere il lato buono <em>(the bright<\/em> <em>side)<\/em> delle cose: eccolo dunque il nostro <strong><em>Mr Brightside <\/em><\/strong>(letteralmente &#8220;signor LatoPositivo&#8221;) mentre dissimula ottimismo di fronte al dramma amoroso che sta vivendo.<\/p>\n\n<h4><strong><em>Wonderwall<\/em> &#8211; Oasis<\/strong><\/h4>\n<p>La canzone pi\u00f9 famosa degli Oasis \u00e8 un altro tormentone irresistibile, perfetto per <span style=\"text-decoration: underline;\">imparare la lingua inglese con il karaoke<\/span>. <em>B<\/em><em>onus points<\/em> se per tutto il brano mantieni la caratteristica posa di Liam Gallagher, piegato sul microfono con le mani dietro la schiena.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Because maybe<\/em><br \/>\n<em>You&#8217;re <strong>gonna<\/strong> be the one that saves me<\/em><\/p>\n<p>In tutto il testo sono disseminati vari\u00a0<em>gonna\/gotta<\/em>, che equivalgono rispettivamente a <em>going to\/have got to. <\/em>Attenzione: si tratta di forme decisamente colloquiali, usate perlopi\u00f9 nella lingua parlata e nello slang oltre che nelle canzoni!<\/p>\n\n<h4><strong><em>Mamma Mia<\/em> &#8211; ABBA<\/strong><\/h4>\n<p>Facilissima, perfetta sia da cantare da soli che in due, con pochissimi cambi di nota. Che altro aggiungere? Ah s\u00ec: preparati a una valanga di complimenti per il tuo buon gusto se sceglierai questa canzone al prossimo <span style=\"text-decoration: underline;\">karaoke in inglese<\/span>!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Yes, I&#8217;ve been <strong>brokenhearted<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Blue<\/strong> since the day we parted<\/em><\/p>\n<p>La protagonista della canzone \u00e8 <em>brokenhearted <\/em>(col cuore infranto). Per questo si sente <em>blue, <\/em>aggettivo super versatile e molto presente nell&#8217;inglese, con il quale si indica non solo un colore, ma anche uno stato d&#8217;animo triste e malinconico.<\/p>\n\n<h4><strong><em>Wannabe<\/em> &#8211; Spice Girls<\/strong><\/h4>\n<p>Chiama a raccolta le tue amiche per interpretare la girlband pi\u00f9 iconica degli anni &#8217;90, con questo meraviglioso inno alla sorellanza e all&#8217;indipendenza! Anche se non \u00e8 semplicissima da eseguire &#8211; l&#8217;inizio \u00e8 quasi uno scioglilingua e il brano \u00e8 mediamente veloce &#8211; il divertimento \u00e8 garantito, tanto pi\u00f9 se accompagnata da una coreografia simile a quella delle Spice Girls!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>If you want my future, forget my past<\/em><br \/>\n<em>If you wanna <strong>get with<\/strong> me, better make it fast<\/em><br \/>\n<em>Now don&#8217;t go wasting my precious time<\/em><br \/>\n<em><strong>Get your act together<\/strong> we could be just fine<\/em><\/p>\n<p>Eccoli, i tanto temuti\u00a0<em>phrasal verbs!<\/em> Qui ne abbiamo due con lo stesso verbo, cio\u00e8\u00a0<em>get. <\/em>Cos\u00ec, mentre <em>get with<\/em> \u00e8 uno slang che indica l&#8217;andare d&#8217;accordo con qualcuno,\u00a0<em>get your act together<\/em> si dice per spronare qualcuno a darsi una mossa o una regolata.<\/p>\n<p><iframe title=\"Spice Girls - Wannabe (Official Music Video)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/gJLIiF15wjQ?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n\n<h4><b><em>Bohemian Rhapsody<\/em> \u2013 Queen<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Imparare una lingua come l&#8217;inglese<\/span> richiede un certo impegno: lo stesso pu\u00f2 dirsi se deciderai di cantare questa canzone &#8211; non proprio da principianti &#8211; al tuo prossimo karaoke! Pop, rock e opera fuse insieme a una voce straordinaria e una melodia iconica: anche se non sei Freddie Mercury, il successo \u00e8 assicurato\u2026 ma ricordati di scaldare la voce prima!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>I&#8217;m just a poor boy<br \/>\nI need no <strong>sympathy<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Se leggi<em>\u00a0sympathy<\/em>, a cosa pensi? Attenzione: siamo in presenza di un <em>false friend,\u00a0<\/em>cio\u00e8 una parola inglese simile a un&#8217;altra in italiano. Per questo motivo pu\u00f2 trarti in inganno sul suo effettivo significato, che non \u00e8 &#8220;simpatia&#8221; ma &#8220;compassione&#8221;!<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h4><strong><em>Somethin&#8217; Stupid<\/em> &#8211; Frank &amp; Nancy Sinatra<\/strong><\/h4>\n<p>Ecco un altro splendido duetto in questa lista! <em>Somethin&#8217; Stupid<\/em> \u00e8 un brano dolcissimo da cantare in due, interpretato da tanti artisti ma reso famoso da Frank Sinatra e dalla figlia Nancy. Ti senti audace? Alza l&#8217;asticella e cimentati nella &#8211; non facilissima &#8211; versione incisa da Robbie Williams e Nicole Kidman!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>And then I go and <strong>spoil it all<\/strong><br \/>\nBy saying something stupid like &#8220;I love you&#8221;<\/em><\/p>\n<p><em>To spoil\u00a0<\/em>viene spesso tradotto come &#8220;viziare&#8221;, ma in questo contesto assume il significato di &#8220;rovinare tutto&#8221;.<\/p>\n<span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<h4><strong><em>Uptown Girl<\/em> &#8211; Billy Joel<\/strong><\/h4>\n<p>Super divertente e anche piuttosto <em>cheesy, <\/em>questa canzone \u00e8 facilissima da interpretare e ti far\u00e0<span style=\"text-decoration: underline;\"> imparare la lingua come un&#8217;autentica popstar<\/span>. Puoi cantarla da solo, ma per un risultato ancora pi\u00f9 efficace puoi convincere i tuoi amici a farti da coro!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Uptown girl<\/em><\/strong><br \/>\n<em>She&#8217;s been living in her <strong>uptown world<\/strong><\/em><br \/>\n<em>I bet she&#8217;s never had a <strong>backstreet guy<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Il significato della canzone ruota intorno al corteggiamento di una lei proveniente dai &#8220;quartieri alti&#8221; (<em>uptown<\/em>) mentre il protagonista \u00e8 un ragazzo dei sobborghi, indicati come\u00a0<em>backstreet\u00a0<\/em>e, pi\u00f9 in l\u00e0 nel testo, come <em>downtown.<\/em><\/p>\n<p><iframe title=\"Billy Joel - Uptown Girl (Official Video)\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/hCuMWrfXG4E?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00a0<\/span><\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">I benefici del karaoke in inglese<\/h2>\n\n<p>Allora che ne dici, questi dieci brani ti hanno<span style=\"text-decoration: underline;\"> convinto a imparare la lingua inglese con il karaoke<\/span>?<\/p>\n<p>Oltre ai tradizionali benefici che solo il canto a voce alta pu\u00f2 darti (due su tutti: antistress e buonumore), leggere un testo pi\u00f9 e pi\u00f9 volte pu\u00f2 aiutarti ad assimilare nuove espressioni e a migliorare moltissimo la pronuncia. \u00c8 inoltre il modo migliore per imparare termini dello slang e per perfezionare un determinato accento, se lo preferisci &#8211; a cominciare dalla differenza fra inglese americano e quello britannico.<\/p>\n<p>Ti invito solo a fare attenzione ad alcune forme scorrette che ti possono trarre in inganno. Ai fini della musicalit\u00e0 e del ritmo anche i testi in inglese ogni tanto prendono qualche granchio, perci\u00f2 attenzione: corri ai ripari scegliendo il giusto <a href=\"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/corsi-di-inglese\/corsi-per-ragazzi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">corso di inglese per ragazzi<\/a>!<\/p>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Come imparare una lingua in modo non convenzionale? Se ti stai facendo questa domanda, ho una buona notizia per te: oggi scoprirai quanto pu\u00f2 essere utile (e divertente) il karaoke in inglese! Cantare a squarciagola, si sa, \u00e8 un eccellente antistress e mette di buon umore. Allora perch\u00e9 non farlo e cogliere l&#8217;occasione di apprendere [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":42428,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3712],"tags":[6087,6088,6089,6090,6091,6092,6093,6094,4267,6095,6096],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-42144","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-film-e-musica","tag-canzoni-in-inglese","tag-imparare-inglese-con-karaoke","tag-imparare-inglese-con-la-musica","tag-imparare-una-lingua-karaoke","tag-karaoke","tag-karaoke-in-inglese","tag-karaoke-per-imparare-inglese","tag-karaoke-utile","tag-oasis","tag-significato-mr-brightside","tag-wonderwall"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42144","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42144"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42144\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":97245,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42144\/revisions\/97245"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/42428"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42144"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42144"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42144"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/myes-staging.nohup.host\/it\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=42144"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}